[继木]
[ 爱与死亡 ]   -[[ 读书 ]]

 

朱丽临死时前,还找到了力量给吉贝尔伯爵写信:“永别了,我的朋友。如果还有来生,我依然想去爱您,但没有时间了”

为爱而痛苦,尤其是可以为之而死,让人变得不可战胜。

——(法)尚塔尔.托马 《被遮盖的痛苦》


但我想这句话如果放在现代,应该会遭人误解。
实际上书中所说的朱丽是"像阿贝拉尔的艾洛伊丝、像费得尔那样去爱"
实际上,我觉得过去的某些女性更为伟大和勇敢。
因为和现代的某些为挽回男友女性,用的一割脉二服毒的无耻手段不同是。
此书中所说的“为爱而死”应理解为,即使没有把那份爱完成,也要用尽自己终生所以的力量去爱。去承受无法实现的爱所带来的难以想象的痛苦。或者那些书中所说的那些女人,其实是对自己所承担的痛苦有所追求。为了更真实的存在感。

那句话应理解为:超越精神极限的痛苦。承受了这种精神体验,让那些女人变的十分伟大和不可战胜。

 

阅读全文      发表于2009-01-06  20:28:00    编辑    评论(15)    引用(0)